– Хватит унывать. Сегодня у нас праздник. Кстати, а где твой викинг? – Изабель подозревала, что у Маргарет тоже скоро появятся хорошие новости. Интерес молодого человека к Маргарет был очевиден. Так что Изабель не сомневалась, что ее предположения касательно Маргарет подтвердятся.

Теперь наступила очередь Маргарет покраснеть.

– Он совсем не мой викинг. – Она поджала губы. Изабель приподняла бровь:

– Неужели?

– Да. По крайней мере сейчас не стоит об этом говорить.

– Думаю, скоро все изменится.

Появление брата избавило Маргарет от необходимости отвечать.

Рори обвел рукой все вокруг.

– Все получилось, как ты хотела, Изабель? Мне кажется, даже погода слушается тебя.

– О, Рори, все так удачно сложилось! Я так благодарна, что ты выделил специальный день для Бесси. Это много значит и для меня, и для нее.

Рори широко улыбнулся.

– Рад, что ты довольна. Из-за свадьбы и предстоящего схода ты совсем не отдыхаешь.

Он потрясающе красив, пронеслось у нее в голове всего-то, наверное, в тысячный раз. На солнце его каштановые волосы отливали золотом. Высокий и мускулистый, он выглядел словно античный бог. И этот мужчина принадлежит ей! Изабель любила его без меры.

Однако она нахмурилась.

– Ты напомнил мне, что я чуть не забыла сделать одну вещь. Через несколько дней участники начнут собираться, а я еще не проверила, достаточно ли у нас места, чтобы поставить лошадей в деревенские конюшни.

Рори остановил ее.

– Только не сегодня, Изабель. Сегодня повеселись на свадьбе. Вы с Маргарет так славно потрудились, готовя ее. Сейчас как раз надо начинать танцы, так что я тебя никуда не отпущу. – В подтверждение он вскинул ее на руки и закружил легко, как пушинку.

– Немедленно отпусти меня, Рори Маклауд! – Она громко смеялась и отбивалась от его рук. – У меня пропасть работы. А ты волнуешь меня своими объятиями. Вот возьму и заволоку тебя в постель.

Изабель глядела на него, такого веселого, и поражалась, как он изменился в последние месяцы. Стал просветленнее, стал счастливее. Как бы ей хотелось верить, что всему причиной она.

– Обещаешь? – дерзко заулыбался он.

– Обещаю, – выдохнула она. Натолкнувшись на его мерцающие синие глаза, Изабель почувствовала, как сердце вздрогнуло в ответ на чувственный смысл в его словах.

– Вы, оба, прекратите, – хихикнула Маргарет. – Пожалуйста, избавьте мои невинные, горящие от стыда уши от обсуждения ваших постельных похождений.

Рори наклонился и поцеловал Изабель в приоткрытые губы, а потом повернулся к ней.

– Ладно тебе, Маргарет. Надо же, какая ты у нас скромница. Придется сказать Колину, чтобы он перестал уделять тебе столько внимания.

– Понятия не имею, о чем это ты, братец. – Маргарет подбоченилась.

– В самом деле? Хм. Ну, поживем – увидим.

Изабель нравилось наблюдать, как брат и сестра, шутя, препираются друг с другом.

– Ты что-то знаешь, Рори? О чем-то мне не рассказал? – Маргарет угрожающе прищурилась, словно готовясь кинуться на своего брата, который возвышался над ней.

– Успокойся, Маргарет. Ты у нас всегда была капризным ребенком.

– Как ты смеешь, Рори Маклауд! Я капризный ребенок? Ты еще пожалеешь о своих словах. – Она накинулась на брата, шутливо молотя своими кулачками ему по рукам, которые только что отпустили Изабель.

– Маргарет, нельзя лупить вождя. Это неприлично. – Вдруг, откуда ни возьмись, объявился Колин.

«Помяни черта», – подумала Изабель. Еще звук шлепка, победный возглас – сколько их таких слышал этот замок? Она улыбнулась красавцу викингу. Даже когда Колин шутил, он все равно был мрачен. Ну и что? Он нравился Маргарет, а все остальное было не важно.

– Я не луплю вождя, Колин. Я просто напоминаю своему брату, что я уже не ребенок.

– Ух ты! Я запомню это на будущее, Маргарет. – Рори потер руку. – Для такой крохи у тебя тяжелая рука.

Весело захлопав в ладоши, Изабель повернулась к Рори:

– Пока не начались танцы, у нас с Маргарет есть еще один сюрприз к этому дню. Ты готова, Маргарет?

Та беспомощно посмотрела на Колина, расправила плечи, и это как будто придало ей решимости.

– Думаю, что да.

Изабель повернулась к Рори, Колину и Алексу, который только что подошел:

– Постойте здесь. Мы сейчас вернемся.

– Что, интересно, они задумали? – спросил сбитый с толку Алекс.

Рори посмотрел на обоих мужчин и покачал головой.

– Понятия не имею. Сделаем, как они просили. Маргарет была что-то уж очень серьезной. Мне даже показалось, что она напугана. – Он посмотрел в сторону башни Фей, куда пару минут назад скрылись Изабель с Маргарет. А очень скоро он стал первым, кто увидел, как они, сияя, появились из башни. Рори заморгал, не веря своим глазам, поднес руку ко лбу, прикрываясь от солнца. Это не было видением. Сердце замерло.

– Господи, как ей это удалось? – Это было все, что он смог произнести.

– Что удалось? – в один голос спросили Алекс и Колин, и только потом развернулись, чтобы посмотреть, куда уставился Рори.

Трое мужчин стояли, не шелохнувшись, когда обе женщины подошли к ним. Все вокруг начали понимать, что происходит что-то очень важное, и мгновенно над толпой повисла тишина.

Тишина, которая потом взорвалась оглушительным победным ревом.

Благодаря своим длинным ногам Рори оказался возле Маргарет первым. Осторожно, словно перед ним был мираж, он дотронулся до ее щеки. Провел пальцами по тому месту, где безобразная повязка должна была прикрывать выбитый глаз.

Тонкий, белый шрам в форме звезды тянулся от внутреннего уголка глаза вверх, к брови. Он знал, что глаз мертвый, но по его виду этого нельзя было сказать. Прямо на него смотрели два синих сияющих сапфира. Рори почувствовал, как комок подступил к горлу. Маргарет была такой же очаровательной, какой он ее помнил. Шрам не мог изуродовать ее красоту. Он даже не был заметен.

Он повернулся к Изабель и спросил, не скрывая чувств.

– Как ты это сделала?

– Маргарет нужно было немножко приободрить, – засмеялась она. – И дать ей посмотреться в зеркало. Я просто объяснила ей, что то, что она скрывает под повязкой, не настолько ужасно, чтобы прятать от людей. А все остальное сделала сама Маргарет.

На них налетел Колин, который совершенно неподобающим образом оттер главу клана от Маргарет. Он взял ее руку и благоговейно поднес к губам. Их глаза встретились.

– Это тоже колдовство феи? Никогда бы не подумал… Маргарет, ты стала еще красивее, чем тогда, до несчастья. – Его сдавленный голос был полон обожания.

Он произнес это с такой искренностью, что Изабель стало понятно: Маргарет может не сомневаться в нем. Девушка улыбалась застенчиво, но гордо.

– Спасибо, Колин. Уверяю тебя, фея здесь ни при чем. Во всем виновата моя упрямая сестра. Изабель за несколько месяцев прожужжала мне все уши, все уговаривала снять повязку и показать ей шрам. Первый шаг был самым трудным. Я несколько лет не смотрелась в зеркало, поэтому сама удивилась, что он почти незаметен. Все было не так ужасно, как мне казалось раньше. Надо признаться, я очень боялась увидеть вашу реакцию. Я ведь носила эту повязку так долго.

Пораженная Изабель увидела, как уголки губ у Колина приподнялись вверх, обозначая то, что можно было бы назвать единственным словом – улыбкой. Невообразимо, подумала она, вот оно, настоящее волшебство.

Вмешался Алекс, который поднял Маргарет на руки и закружил в воздухе.

– Интересно, как это скажется на твоем мастерстве в стрельбе. Боюсь, у меня теперь нет единственного преимущества. – Он подначивал ее по своему обыкновению. – Если повязка тебе уже не нужна, тогда, может, я ею попользуюсь. Вдруг мне повезет.

Маргарет откинула голову и захохотала.

– Алекс Маклауд, ты безнадежен. Повязка твоя. Я в ней больше не нуждаюсь.

Чувства переполняли Рори. Он думал, что Изабель больше ничем не сможет удивить его. Но она смогла. Он много узнал за последние месяцы. Не только как плавится ее кожа, соприкасаясь с его, или как растет возбуждение, когда он остается в ней. Нет, он узнал много другого. И не только чувственность снова и снова влекла его к ней. Каким он был дураком, когда подумал, что одного занятия любовью с ней будет достаточно. С Изабель и тысячи раз будет мало. Он должен был бы это знать. Она волновала его больше, чем он мог представить, больше, чем кто бы то ни было.